terça-feira, 30 de novembro de 2010

FLM0617 Literatura Espanhola s.XVI - Lazarillo de Tormes

CLASE DE 22/9/10 (da profa. Maria Augusta - a interpretação é de minha responsabilidade)


LAZARILLO DE TORMES XVI

CONTEXTO EN ESPAÑA

- había muchos mendigos

- había una acreditación, una permisión para poder pedir limosna en cada ciudad o región de España

- no había trabajo

- no había de comer, de vestir, no había nada



UN PÍCARO

Aunque Lázaro tuviera los rasgos de un pícaro como, por ejemplo, no tener nada y no tener ascendencia, él no era un pícaro porque era inocente. Él es diferente del Buscón (Quevedo).

Un legítimo pícaro quiere engañar y robar a la gente.

Cuando salió el Lazarillo, la gente no sabía cómo leerlo. No era un libro de caballería; tampoco era un libro de parodia sobre caballería.

Había una familiaridad con la Celestina. El libro también tenía muchos refranes como era común en el XVI – “escribo como hablo”.

El Lazarillo tiene una cierta forma epistolar, pero también autobiográfica.

OTROS GÉNEROS CON ESTRUTURAS NARRATIVAS Y FORMAS DIFERENTES

- hagiografías

- proverbios

LAS EDICIONES DE LAZARILLO

1554 – Burgos, Amberes, Alcalá de Henares y Medina del campo (siglos después apareció otra edición de Medina del Campo).

En 1559, la obra cae en las manos de la Inquisición.

La obra tiene un fuerte sentido anticlerical. De línea erasmista. El anonimato era de propósito porque ponía en riesgo la vida del autor.

CURIOSIDADES

En la actualidad apareció en una construcción una caja dentro de una pared que tenía unos diez libros prohibidos por la Inquisición. Uno de ellos era de Erasmo de Rotterdam.

En 1555 apareció una segunda parte de la obra. Algo apócrifo. Lázaro estaba casado como en la primera obra y va a una bodega, toma vino y se convierte en atún y se casa con una atuna y etc…

Nenhum comentário:

Postar um comentário