domingo, 1 de setembro de 2013

Juramento de Hipócrates (e não de hipócritas...)



Hipócrates, retratado por 
Peter Paul Rubens (1638).
Fonte: Wikipedia

Apresento abaixo o juramento atribuído a Hipócrates. Pesquisei na rede mundial para escolher o texto que achei mais adequado e que carrega um histórico de tradução mais condizente com o espírito da mensagem clássica.

A leitura que fiz foi muito interessante e me esclareceu muita coisa. Aprendi um pouco mais. Fiquei um pouco menos ignorante.

Recomendo a leitura mais aprofundada e a pesquisa aos homens e mulheres que atuam ou que pretendem atuar na área da medicina. 

Recomendo a leitura principalmente para as pessoas que estão fazendo um papelão, ofendendo e discriminando médicos de outros países, vindos principalmente de Cuba, que estão atendendo ao chamado do programa brasileiro Mais Médicos e estão vindo atuar nas regiões onde parte dos médicos brasileiros não quer atuar para atender aos mais carentes e necessitados.

Não sou hipócrita em dissimular a realidade objetiva sobre a falta de estrutura física e condições ideais para atuar no atendimento à população em grande parte do território nacional. No entanto, quem escolhe a profissão de médico, precisa ter em si uma energia e uma gana de querer curar as pessoas (todas, não somente algumas e visando o enriquecimento). Em situações extremas como nas guerras e nas catástrofes, sempre temos pessoas obstinadas e profissionais que se doam em salvar vidas da maneira que lhes for possível fazer.

Para mim, educação e medicina são as profissões mais importantes em uma sociedade humana. As pessoas que escolhem essas profissões, deveriam ter um amor e um espírito de doação ao outro que extrapolaria qualquer dificuldade estrutural.

Essa é minha opinião.



William


Juramento de Hipócrates

        "Juro por Apolo Médico, por Esculápio, por Higéia, por Panacéia e por todos os deuses e deusas, tomando-os como testemunhas, obedecer, de acordo com meus conhecimentos e meu critério, este juramento: 

Considerar meu mestre nesta arte igual aos meus pais, fazê-lo participar dos meios de subsistência que dispuser, e, quando necessitado com ele dividir os meus recursos; considerar seus descendentes iguais aos meus irmãos; ensinar-lhes esta arte se desejarem aprender, sem honorários nem contratos; transmitir preceitos, instruções orais e todos outros ensinamentos aos meus filhos, aos filhos do meu mestre e aos discípulos que se comprometerem e jurarem obedecer a Lei dos Médicos, porém, a mais ninguém. Aplicar os tratamentos para ajudar os doentes conforme minha habilidade e minha capacidade, e jamais usá-los para causar dano ou malefício. Não dar veneno a ninguém, embora solicitado a assim fazer, nem aconselhar tal procedimento. Da mesma maneira não aplicar pessário em mulher para provocar aborto. Em pureza e santidade guardar minha vida e minha arte. Não usar da faca nos doentes com cálculos, mas ceder o lugar aos nisso habilitados. Nas casas em que ingressar apenas socorrer o doente, resguardando-me de fazer qualquer mal intencional, especialmente ato sexual com mulher ou homem, escravo ou livre. Não relatar o que no exercício do meu mister ou fora dele no convívio social eu veja ou ouça e que não deva ser divulgado, mas considerar tais coisas como segredos sagrados. Então, se eu mantiver este juramento e não o quebrar, possa desfrutar honrarias na minha vida e na minha arte, entre todos os homens e por todo o tempo; porém, se transigir e cair em perjúrio, aconteça-me o contrário".


The oath by Hippocrates 

(Translated by Francis Adams)


        "I SWEAR by Apollo the physician, and Aesculapius, and Health, and All-heal, and all the gods and goddesses, that, according to my ability and judgment, I will keep this Oath and this stipulation- to reckon him who taught me this Art equally dear to me as my parents, to share my substance with him, and relieve his necessities if required; to look upon his offspring in the same footing as my own brothers, and to teach them this art, if they shall wish to learn it, without fee or stipulation; and that by precept, lecture, and every other mode of instruction, I will impart a knowledge of the Art to my own sons, and those of my teachers, and to disciples bound by a stipulation and oath according to the law of medicine, but to none others. I will follow that system of regimen which, according to my ability and judgment, I consider for the benefit of my patients, and abstain from whatever is deleterious and mischievous. I will give no deadly medicine to any one if asked, nor suggest any such counsel; and in like manner I will not give to a woman a pessary to produce abortion. With purity and with holiness I will pass my life and practice my Art. I will not cut persons laboring under the stone, but will leave this to be done by men who are practitioners of this work. Into whatever houses I enter, I will go into them for the benefit of the sick, and will abstain from every voluntary act of mischief and corruption; and, further from the seduction of females or males, of freemen and slaves. Whatever, in connection with my professional practice or not, in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, as reckoning that all such should be kept secret. While I continue to keep this Oath unviolated, may it be granted to me to enjoy life and the practice of the art, respected by all men, in all times! But should I trespass and violate this Oath, may the reverse be my lot." 


A fonte de onde escolhi esta versão tem uma explicação etimológica e filológica bem legal. Vale a pena o estudo.


Fonte: Usuários.cultura.com.br (fui verificar em 2017 e não existe mais)

Nenhum comentário:

Postar um comentário