terça-feira, 19 de maio de 2009

La Celestina - Literatura Española Medieval (XII)




LA CELESTINA

Acto treceno

(ATENÇÃO: LEITURA REVELA A OBRA)

Argumento del treceno acto:

Despertando Calixto de dormir, está hablando consigo mismo. Dende (desde allí), un poco, está llamando a Tristán y a otros sus criados. Torna a dormir Calixto. Pónese Tristán a la puerta. Viene Sosia llorando. Preguntando de Tristán, Sosia cuéntale la muerte de Sempronio y Parmeno. Van a decir las nuevas a Calixto, el cual, sabiendo la verdad, hace gran lamentación.

Este capítulo é demasiado sangrento. Celestina morta com mais de 30 estocadas. Sempronio e Parmeno degolados em praça pública.


Acto catorceno

Argumento del catorceno acto:

Está Melibea muy afligida hablando con Lucrecia sobre la tardanza de Calixto, el cual le había hecho voto de venir en aquella noche a visitarla, lo cual cumplió, y con él vinieron Sosia y Tristán. Y después que cumplió su voluntad, volvieron todos a la posada, y Calixto se retrae en su palacio y quéjase por haber estado tan poca cantidad de tiempo con Melibea, y ruega a Febo que cierre sus rayos, para haber de restaurar su deseo.

Depois de Calixto consumar fisicamente seu amor com Melibeia (ela pediu que ele não o fizesse, mas ele foi adiante), volta para casa e, faz grande monólogo em seus aposentos.


Acto décimoquinto

Argumento del décimoquinto acto:

Areusa dice palabras injuriosas a un rufián llamado Centurio, el cual se despide de ella por la venida de Elicia, la cual cuenta a Areusa las muertes que sobre los amores de Calixto e Melibea se habían ordenado, y conciertan Areusa y Elicia que Centurio haya de vengar las muertes de los tres en los dos enamorados. En fin, despídese Elicia de Areusa, no consintiendo en lo que ruega, por no perder el tiempo que se daba, estando en su asueta (habitual) casa.

Elicia explica a Areusa a causa da tragédia de Celestina, Parmeno e Sempronio.

"Pues (despues) como Calixto tan presto vió buen concierto en cosa que jamás lo esperaba (ter Melibeia), a vueltas de otras cosas dió a la desdichada de mi tía una cadena de oro. Y como sea de tal calidad aquel metal, que mientras más bebemos de ello más sed nos pone con sacrílega hambre, cuando se vió tan rica, alzóse con su ganancia y no quiso dar parte a Sempronio ni a Parmeno de ello, lo cual había quedado entre ellos que partisen lo que Calixto diese" p.120

Interessante. Temos a versão de Sempronio p. da vida com Celestina e, depois, sua protegida Elicia falando do mesmo fato, mas de forma diferente.

"¡Oh bien y gozo mundano, que mientras eres poseído eres menos preciado y jamás te consientes conocer hasta que te perdemos!" p.121

"Que cuando una puerta se cierra, otra suele abrir la fortuna" p.121

As duas frases são bem comuns até hoje e pertencem à sabedoria popular.


Post Scriptum: o texto seguinte pode ser lido aqui. O anterior, aqui.


BIBLIOGRAFÍA:

ROJAS, Fernando de. La Celestina – tragicomedia de Calixto y Melibea. Colección Austral n. 195. Undécima Edición, 1971. Espasa-Calpe, S.A. Madri.

Nenhum comentário: