César Vallejo, em 1929. Foto de domínio público. |
Refeição Cultural
Este pequeno texto programático e crítico do poeta e escritor peruano César Vallejo foi publicado na revista Amauta nº 3, de novembro de 1926. Esta versão postada é do livro Las vanguardias latinoamericanas - Textos programáticos y críticos, de Jorge Schwartz, publicado pelo Fondo de Cultura Económica, México.
Estou estudando as vanguardas latino-americanas na disciplina Vanguardia y Contemporaneidad, na graduação de Letras, e estamos conhecendo diversos manifestos e textos de apresentação dos movimentos de vanguarda na primeira metade do século XX.
As postagens neste blog com temáticas educativas têm caráter de compartilhamento gratuito de informações e conhecimentos.
-------------------------
Poesía Nueva
Poesía nueva ha dado en llamarse a los versos cuyo léxico está formado de las palabras "cinema, motor, caballos de fuerza, avión, jazz-band, telegrafía sin hilos", y en general, de todas las voces de las ciencias e industrias contemporáneas, no importa que el léxico corresponda o no a una sensibilidad auténticamente nueva. Lo importante son las palabras.
Pero no hay que olvidar que esto no es poesía nueva ni antigua, ni nada. Los materiales artísticos que ofrece la vida moderna han de ser asimilados por el espíritu y convertidos en sensibilidad. El telégrafo sin hilos, por ejemplo, está destinado, más que a hacernos decir "telégrafo sin hilos", a despertar nuevos temples nerviosos, profundas perspicacias sentimentales, amplificando videncias y comprensiones y densificando el amor; la inquietud entonces crece y se exaspera y el soplo de la vida, se aviva. Ésta es la cultura verdadera que da el progreso; éste es su único sentido estético, y no el de llenarnos la boca con palabras flamantes. Muchas veces la voces nuevas pueden faltar. Muchas veces un poema no dice "cinema", poseyendo, no obstante, la emoción cinemática, de manera oscura y tácita, pero efectiva y humana. Tal es la verdadera poesía nueva.
En otras ocasiones el poeta apenas alcanza a cambiar hábilmente los nuevos materialies artísticos y logra así una imagen o un rapport más o menos hermoso y perfecto. En este caso, ya no se trata de una poesía nueva a base de palabras nuevas como en el caso anterior, sino de una poesía nueva a base de metáforas nuevas. Mas también en este caso hay error. En la poesía verdaderamente nueva pueden faltar imágenes o rapports -función ésta de ingenio y no de genio-, pero el creador goza o padece allí una vida en que las nuevas relaciones y ritmos de las cosas se han hecho sangre, célula, algo, en fin, que ha sido incorporado vitalmente en la sensibilidad.
La poesía nueva a base de palabras o de metáforas nuevas se distingue por su pedantería de novedad y, en consecuencia, por su complicación y barroquismo. La poesía nueva a base de sensibilidad nueva es, al contrario, simple y humana y a primera vista se la tomaría por antigua o no atrae la atención sobre si es o no moderna.
Es muy importante tomar nota de estas diferencias.
César vallejo
-------------------------
Nenhum comentário:
Postar um comentário