segunda-feira, 13 de janeiro de 2025

Dom Quixote de La Mancha - Miguel de Cervantes (3)

 

El Quijote de La Habana.

Refeição Cultural

"-¡Dichosa edad, y siglo dichoso aquel donde saldrán a luz las famosas hazañas mías, dignas de entallarse en bronces, esculpirse en mármoles y pintarse en tablas, para memoria en lo futuro! ¡Oh tú, sabio encantador, quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser cronista desta peregrina historia!, ruégote que no te olvides de mí buen Rocinante, compañero eterno mío en todos mis caminos y carreras.” (de “El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Parte 1 [Spanish Edition]” por “Miguel de Cervantes”)

---

CAPÍTULO 2

"Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el ingenioso don Quijote"


Primeiro, Miguel de Cervantes estabelece no "Prólogo" seu contrato com os leitores, deixando claro que seu livro e seus personagens são uma tiração de sarro dos populares livros de cavalaria da época. (Ler aqui)

Em seguida, Cervantes nos apresenta no "Capítulo 1" o nascimento do personagem e as pessoas de seu entorno, incluindo seu cavalo Rocinante e sua amada Dulcinea del Toboso. (Ler aqui)

Agora, no "Capítulo 2" os leitores acompanham a primeira saída de Dom Quixote em busca de aventuras, ele precisa passar por uma cerimônia que o torne um cavaleiro.

Após andar pela região de La Mancha o dia todo, Dom Quixote e Rocinante vão parar numa espelunca cheia de populares, gente sem apreço pela "ética cavaleiresca".

As cenas descritas por Cervantes são hilárias. 

“Estando en esto, llegó acaso a la venta un castrador de puercos; y así como llegó, sonó su silbato de cañas cuatro o cinco veces, con lo cual acabó de confirmar don Quijote que estaba en algún famoso castillo y que le servían con música, y que el abadejo eran truchas, el pan candeal, y las rameras damas, y el ventero, castellano del castillo; y con esto daba por bien empleada su determinación y salida. Mas lo que más le fatigaba era el no verse armado caballero, por parecerle que no se podría poner legítimamente en aventura alguna sin recebir la orden de caballería.” (de “El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Parte 1 [Spanish Edition]” por “Miguel de Cervantes”)

COMENTÁRIO:

Quando se tem a oportunidade de conhecer a ciência por trás das técnicas narrativas, quando se estuda a crítica e a exegese das obras literárias, a leitura ganha novas perspectivas, antes despercebidas pelos leitores. 

São inumeráveis as observações que podem surgir ao se ler o começo do clássico de Cervantes. 

Uma das questões que marcam os personagens cervantinos é que mesmo sendo alertado de início a que se destina a obra - no Prólogo -, pouco depois de seu lançamento, Dom Quixote e Sancho Pança ganham vida própria e assim seguiu ao longo dos séculos. 

Já na primeira saída, a qualidade da narrativa dá a impressão de que não se trata de uma ficção, e sim de uma descrição realista do que vai ocorrendo com o senhor de seus cinquenta anos que se vestiu de cavaleiro, montou no seu pangaré e saiu por aí para lutar com moinhos de vento e gigantes malvados.

--------------------

"¡Oh tú, sabio encantador, quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser cronista desta peregrina historia!, ruégote que no te olvides de mí buen Rocinante, compañero eterno mío en todos mis caminos y carreras.”

--------------------

É incrível! O sábio encantador Miguel de Cervantes nos legou para sempre as histórias de Dom Quixote, Sancho Pança e Rocinante!

A leitura do clássico de Cervantes é aventura única na vida de um leitor há mais de 400 anos.

William Mendes 

 13/01/25

2 comentários:

  1. Esse texto é um espetáculo. Seu recorte foi preciso. Uma alegria ler toda essa literatura em seu blog. Obrigada, amigo. Abraços nos seus. Marili.

    ResponderExcluir
  2. Marili, obrigado pela crítica positiva! Dá um trabalhão fazer um texto desses (rsrs). Vou ter que viver muito pra ir comentando capítulo a capítulo essa obra gigante e maravilhosa (hahaha). Abraços na família linda!

    ResponderExcluir